Concerts
BOS SEASON 6-2010-2011
Concierto de Navidad - Abono de Iniciación
G.F. Händel: Música para los Reales Fuegos Artificiales
W.A: Mozart: Exultate, Jubilate Kv 165
J.S. Bach: “Jauchzet Gott in allen Landen!“, Cantata BWV 51
M. Reger: Variaciones y fuga sobre un tema de Mozart
Olatz Saitua, soprano
Christoph Spering, director
DATES
Venta de abonos, a partír del 24 de junio.
Venta de entradas, a partir del 16 de septiembre.
Meet here all the advantages of being BOS subscriber
Música y celebración
suelen ir en buena sintonía. Así será la que esta tarde se extienda por el patio de butacas.
La Música para los Reales Fuegos Artificiales inicia la fiesta sonora de hoy y sirvió, en 1749, para celebrar el Tratado de Aquisgrán que ponía fin a la guerra de Sucesión a la corona austriaca (1740-48), de la que Inglaterra no salió victoriosa. Aún así, el rey Jorge II quiso festejar la ansiada paz de manera efusiva y popular y mandó preparar una sesión de fuegos artificiales que debían ir acompañados de música. La composición de ésta le fue encargada a Georg Friedrich Haendel (Halle, Alemania, 1685-Londres, 1759) quien tenía, de facto, el cargo oficioso de músico de la corte inglesa. Su aureola de compositor especialmente dotado para no defraudar en ocasiones semejantes y la capacidad escenográfica de su música, se pusieron también de manifiesto en el ensayo previo al acto oficial, que tuvo lugar en los jardines de Vauxhall, lugar de esparcimiento de los londinenses, hasta mediados del siglo XIX, donde podían disfrutar de conciertos y fiestas populares. En aquella ocasión, más de diez mil espectadores se agolparon en atropelladas colas para deleitarse, previo pago de dos chelines y medio, con la obra del sajón. ¡Bendita avidez de música!
En el estreno posterior, con el castillo de fuegos artificiales, la tragedia estuvo a punto de ensombrecer el acto, debido a numerosos y peligrosos fallos técnicos. Entonces la música estaba ideada para sonar en instrumentos de viento y percusión, ya que se ejecutaría al aire libre, con el estruendo de la pólvora. Con esta intención, enérgica y solemne se inicia la Obertura, en la que se alterna la majestuosidad que requería la ocasión, con un recuerdo al hecho militar, en un clima de brillantez y alegría. Pero Haendel rehízo posteriormente la partitura, incorporando la cuerda, que aporta un toque de intimismo y dulzura, sobre todo en la encantadora Bourré, que exhibe cierto gusto francés y en la sosegada La Paix, cuyo triunfo se manifiesta en el posterior regocijo expresado en La Réjouissance, como afecto humano consecuencia de la vivencia pacífica. La obra concluye con la sucesiva alternancia de dos Menuets delicado uno en las voces de la cuerda y el viento madera y más solemne el otro al que se incorpora el viento metal. No lejos del lugar de estos acontecimientos, en la Abadía de Westminster, descansa el más inglés de los compositores alemanes.
Y exultantes y jubilosos, seguimos el hilo de la celebración, ya que Wolfgang Amadeus Mozart (Salzburgo, 1756-Viena, 1791) convierte el alborozo en música en el motete Exultate, Jubilate KV 165, que escribió en Milán en 1773 pensando, como siempre lo hacía, en proporcionar a una voz concreta la posibilidad de lucimiento y brillo. En este caso el receptor de la composición fue el prestigioso castrato Venancio Rauzzini, admirado por Mozart por su capacidad vocal y musical (era también compositor) y verdadero ídolo de su tiempo, que participó en el estreno en el Teatro Regio Ducal, el año anterior, de la ópera Lucio Silla del jovencísimo Mozart. En la actualidad esta composición para orquesta y voz solista se interpreta habitualmente por sopranos.
La escritura de esta breve partitura religiosa tiene mucho en común con las arias de ópera de Mozart, en las que el valor de la instrumentación supera el mero acompañamiento de lo vocal, para realzar el significado del texto y su expresión más profunda. Utiliza igualmente recursos concertantes para dar empaste al discurso, consiguiendo coherencia musical en la perfecta conjunción de la voz con la orquesta: encanto y gozo en el Allegro inicial, breve Recitativo para exponer la esperanza por la Natividad, hondo lirismo en el exquisito Andante y, prácticamente sin interrupción, la voz ilumina el exultante Aleluya, en un juego de júbilo y coloratura, que resulta brillante broche para cerrar la feliz composición.
Y la intensidad emocional continua vertebrando el concierto y se manifiesta gracias a la brillante técnica y el profundo simbolismo de que hizo gala Juan Sebastian Bach (Eisenach, 1685-Leipzig, 1750) en las cantatas religiosas que escribió a partir de 1723.
La Cantata BWV 51 Jauchzet Gott in allen landen / Alabad a Dios en toda la Tierra fue estrenada en 1730 en Leipzig y está indicada, según el calendario litúrgico luterano, para el decimoquinto domingo después de la Trinidad. Sin embargo se puede interpretar en otras ocasiones, ya que el texto no alude a ninguna conmemoración particular y sólo pretende elevar un canto de loa y regocijo. El libreto es probablemente del propio compositor y está basado en distintos textos sagrados.
Se trata de una cantata a solo, con intención retórica y didáctica, lo cual era muy frecuente en este tipo de composiciones. En este caso texto y música están divididos en cinco secciones. El Aria inicial, en la que comparten radiante protagonismo soprano y trompeta, es un alarde de virtuosismo y “rivalidad” musical, tan apreciada en el Barroco. La finalidad de este esplendor no es otra que “todo lo que existe bajo el cielo y habita sobre el mundo proclame la gloria de Dios”, ya que el uso de tantas acrobacias sonoras, no constituye nunca en Bach un fin en sí mismo sino que está siempre al servicio de la expresividad del texto. En contraste con el alborozo de este aria, se presenta el recogimiento en oración del Recitativo que sigue, tiernamente acompañado por la cuerda al principio y por un delicado continuo después, que aporta una expresividad y un calor muy cercano al arioso, pleno de musicalidad y lirismo. Continúa la cantata con un Aria muy diferente a la primera, en la cual sólo el continuo acompaña a la soprano. Con su ritmo de siciliana, tiene un carácter más privado y fervoroso, ya que se dirige más a la cercanía del Padre que a la Majestad Divina, al solicitar que el “paternal afecto sirva de guía a nuestras almas”. La delicadeza en la coloratura y la intimidad de la textura humaniza la solicitud de “favores sobre nosotros cada día”. Sigue, contraponiéndose al discurso anterior, un arreglo de Coral, de rico entramado contrapuntístico a cuatro voces, para dos violines, continuo y soprano que solicita “que en nosotros florezca todo aquello que nos ha sido prometido”. De esta manera van “floreciendo”, en permanente fuga, los motivos musicales en cada una de las voces. Y como final glorioso, el vigoroso Aleluya, al que se incorpora la trompeta, en este apogeo concertante.
Y las Musas se despiden hoy con una obra peculiar, que ha sobrevivido a la paradoja de haber contribuido a crear cierto desprestigio alrededor de quien la ideó, al tiempo que deleita a un público que gusta de escuchar la recreación sinfónica, coloreada y variada, de un discurso pianístico. Las ideas musicales de un compositor, en el idioma de otro. Las Variaciones y fuga sobre un tema de Mozart de Max Reger (Brand, Baviera, 1873- Leipzig, 1916) es una composición que reviste de color orquestal el delicioso inicio de la Sonata para piano KV 331 en La Mayor de W.A. Mozart. La imaginería sinfónica de Reger es rica e interesante debido, en gran medida, a su profundo conocimiento de la orquesta, derivado de su amplia experiencia como director. Además Reger consideró siempre que su misión era crear música siguiendo las líneas trazadas por Bach y Beethoven, prestando además atención, más tardíamente, a Mozart.
Su lenguaje es cromático y siente especial predilección por la variación en base a una idea musical. En cuanto a su escritura, maneja con facilidad la técnica del contrapunto y los colores instrumentales son nítidos y van entrelazándose en un discurso de voces autónomas pero interrelacionadas.
Romántico Mozart, renacido en 1914, bajo el prisma de Reger.
Disfruten la celebración y que 2011 sea para todos saludable, gozoso y musical.
Mercedes Albaina
Exsultate, jubilate
Exsultate, jubílate
vos animae beatae,
dulcia cantica canendo:
cantui vestro respondendo
psallant aethera cum me.
Fulget amica dies,
jam fugere et nubila et procellae
exortus est justis inexspectata quies.
Undique obscura regnabat nox,
surgite tandem laeti
qui timuistis adhuc,
et jucundi aurorarae fortunatae
frondes dextera plena
et lilia date.
Tu virginum corona
tu nobis pacem dona
tu consolare affectus
unde suspirat cor.
Alleluia.
Regocijaos, alegraos
Regocijaos, alegraos,
oh vosotras, almas bienaventuradas,
cantando dulces cánticos.
En respuesta a vuestos cantos
¡que canten conmigo los cielos!
Brilla amistoso el día.
Ya han huido nubes y tormentas.
Ha sobrevenido una inesperada calma al justo.
Reinaba por doquier la oscuridad de la noche.
Alzaos felices, por fin,
vosotros que temíais hasta ahora,
regocijándoos en la venturosa aurora.
Con vuestras diestras llenas,
guirnaldas y lirios ofreced.
Corona de las vírgenes,
danos tú paz,
consuela tú los afectos
por los que suspira el corazón.
Aleluya
“Jauchzet Gott in allen Landen!
1.Arie
Jauchzet Gott in allen Landen!
Was der Himmel und die Welt
An Geschöpfen in sich hält,
Müsse dessen Ruhm erhöhen
Und wir wollen unserm Gott
Gleichfalls jetzt ein Opfer bringen,
DaB er uns in Kreuz un Not!
Allezeit hat beigestanden.
2.Rezitativ
Wir beten zu dem Tempel an,
Da Gottes Ehre wohnet,
Da dessen Treu’
so täglich neu
Mit lauter Segen lohnet.
Wir preisen, was er an uns hat getan.
MuB gleich der schwache Mund
Von seinen Wundern lallen,
So kann ein schlechtes Lob ihm
dennoch wohlgefallen.
3.Arie
Höchster, mache deine Güte
Ferner alle Mongen neu.
So soll für die Vatertreu’
Auch ein dankbares Germüte
Durch ein frommes Leben weisen,
DaB wir deine Kinder HeiBen.
4.Arie
Sei Lob un Preis mit Ehren
Gott Vater, sohn, Heiligen Geist!
Der woll’ in uns vermehren,
Was er uns aus Gnaden verheiBt,
DaB wir ihm fest vertrauen,
Gänzlich uns lass’n auf ihn,
Von Herzen auf ihn bauen,
DaB uns’r Herz, Mut und Sinn
Ihm festiglich anhangen;
Drauf singen wir zur Stund:
Amen! Wir verdn ‘s erlangen,
Glaub’n wir aus Herzens Grund
Alleluja!
Alabad a Dios en todas partes
1.Aria
Alabad a Dios en todas partes.
Que todo lo que existe bajo el cielo
y habita sobre el mundo
proclame su gloria.
Alabad a Dios
y ofrecedle ofrendas,
por habernos librado
de todo mal.
2.Recitativo
Oremos en el templo
que acoge a Dios.
Que su fidelidad,
diariamente renovada, nos bendiga.
Ensalcemos lo que ha hecho por nosotros.
Si nuestras voces no saben
alabar sus milagros,
que al menos nuestro
humilde canto
llegue a Él.
3.Aria
Omnipotente, derrama tus favores
sobre nosotros cada día.
Que tu paternal afecto
sirva de guía a nuestras almas
en el camino recto,
y merezcamos llamarnos hijos tuyos.
4. Aria
¡Alabad con todos los honores a
Dios Padre, Hijo y Espíritu Santo!
Que en nosotros florezca
todo aquello que nos ha sido prometido.
Encomendémonos a Él,
abandonémonos en sus manos,
confiemos en su corazón.
Que todos nuestros sentidos
le permanezcan fieles.
Digamos en esta hora: ¿Amén!
Nuestras almas confían plenamente
en alcanzar su gracia.
¿Aleluya!
Olatz Saitua, soprano
Nacida en Bilbao estudió Canto y Guitarra en el Conservatorio de su ciudad (MºAsunción Inda). Continuó su formación primero con Carlo Bergonzi en la Academia Chigiana de Siena y Busseto y después con Wilma Lipp en el Mozarteum de Salzburgo becada por la Diputación Foral de Bizkaia . Fue premiada en los concursos de canto de Bilbao, Logroño, Irun y Belvedere de Viena y debutó en Italia (Viareggio, Cosenza, Siena, Florencia ) Pasó a formar parte de los elencos estables del Landestheater de Salzburgo y Aalto Theater de Essen – Mº Stefan Soltesz – En este último teatro incorporó durante nueve temporadas numerosos roles: Susanna, Despina, Blonde, Nannetta, Oscar, Gilda, Rosina, Adele, Olympia, Soeur Constance, Marzelline, Gretel, Tytania, Musetta… Ha cantado en las temporadas de ópera de las ciudades de Barcelona (Susanna, Barbarina, Zerlina, Amore, Papagena, Princesse, Trujamán, Tebaldo, Crobyle…), Madrid, Bilbao, Oviedo, La Coruña. Córdoba, Heidelberg, Klagenfurt, Jesi, Donostia. También ha actuado con numerosas Orquestas Sinfónicas españolas (ONE, RTVE Bilbao, Euskadi, Granada, Tenerife, Galicia, Principado de Asturias, Oviedo, Castilla-La Mancha, Real Philarmonia, Dresdener Simphoniker, della Toscana) bajo la dirección de maestros como Salonen, Plasson, Mena, Pons, Victor Pablo, Morandi, Ranzani, Creed, Frühbeck de Burgos, Zedda, De Billy, Bickett, Varga, Andrew Davis,Orozco…
Christoph Spering, director
El director alemán Christoph Spering es uno de los expertos internacional de música clásica, innovando en repertorios y en la manera de presentarlos.
El repertorio de las épocas clásica y romántica es el centro de interés de Christoph Spering. Fue uno de los primeros directores en usar instrumentos históricos en obras del siglo XVIII y XIX. Su éxito internacional clave fue la presentación de la versión de Mendelssohn de la Pasión según San Mateo de J.S. Bach – descubierta por el mismo Spering – en el teatro de Champs-Elysees en París.
Christoph Spering ha trabajado, entre otras, con las orquestas de Granada, Oslo, Antwerpen, Lille y Vilnius. También ha sido invitado por varios teatros de ópera en Alemania, Italia e Israel para impartir sus conocimientos en la interpretación histórica.
En la Filarmónica de Essen, Christoph Spering, ha sido el primer director en realizar una serie con todas la sinfonías de Beethoven con una orquesta que usa instrumentos históricos (Das Neue Orchester).
Como resultado de los proyectos originales de Christoph Spering se han editado más de 30 discos con opus 111/Naïve, Capriccio y CPO, varios de ellos premiados por la crítica internacional.
Calendar of Events
Related events
Cuarteto de cuerda de la BOS
Place: Sestao Musika eskola
M. Ravel: Cuarteto para cuerda
L. van Beethoven: Cuarteto n. 4, op.18 en do menor
Azer Lyutfaliev, violín
Iñigo Grimal, violín
Juan Cuenca, viola
Ignacio Araque, violonchelo
Cámara 3
Place: Euskalduna Palace
M. Ravel: Le tombeau de Couperin, para quinteto de viento
Quinteto de viento BOS
J. S. Bach: Sonata nº 3 en re menor
BOSen ensemblea
A. Scarlatti: Cinco arias para soprano, trompeta, cuerdas y continuo
Ensemble BOS
Así habló Zaratustra
Place: Euskalduna Palace
Pablo Gonzalez, director
Jonathan Mamora, piano
I
LUDWIG VAN BEETHOVEN (1770 – 1827)
Egmont, Obertura Op. 84
WOLFGANG AMADEUS MOZART (1756 – 1791)
Concierto nº 23 para piano y orquesta en La Mayor K 488
I. Allegro
II. Adagio
III. Allegro assai
Jonathan Mamora, piano
II
RICHARD STRAUSS (1864 – 1949)
Also sprach Zarathustra Op. 30
*Primera vez por la BOS
Dur: 100’ (aprox.)
Cascanueces en Navidad
Place: Euskalduna Palace
O. Respighi: Trittico Botticelliano
W.A. Mozart: Exsultate, jubilate K. 165
P.I. Tchaikovsky: Cascanueces, acto II Op. 71
Alicia Amo, soprano
Giancarlo Guerrero, director